SOUTIEN

Information & Assistance

F.A.Q

Obtenez des réponses à vos questions

Appelez-nous

ÉTATS-UNIS sans frais :
1-888-986-7537
CANADA sans frais :
1-866-986-7537
ROYAUME-UNI sans frais :
+44 8000418796

Messagerie instantanée

Réclamez de l'assistance auprès de notre équipe via la messagerie instantanée en utilisant le bouton situé en bas de l'écran, à droite.

Horaire du service à la clientèle: Lundi au vendredi de 9h à 18h
Samedi et dimanche de 12h à 17h (heure de l’est)

Horaire des Fêtes

24 décembre : 9 h à 17 h
25 décembre : Fermé
31 décembre : 9 h à 17 h
1er janvier : Fermé

Logo officiel des caméras de sécurité VOSKER

Foire aux Questions

Trouvez ici les réponses aux questions les plus fréquentes

Table des matières

Prise en main de ma caméra

› Voir la vidéo
Voici quelques conseils pour une installation facile :

  • Placer la caméra à environs 1,5 mètre du sol ou à votre hauteur. 
  • La caméra devrait être installée parallèlement au sol, à 8 ou 10 mètres de la zone à surveiller.
  • Pour un premier essai, ajuster la sensibilité du capteur de mouvements à 75%. 
  • Il est aussi recommandé de diriger la caméra vers le nord, afin d’éviter le contre-jour et les fausses détections. Un contre-jour pourrait dégrader la qualité des photos si le soleil vient frapper directement sur la lentille optique, et endommager le capteur CMOS. 

VOSKER V100

Date de la dernière mise à jour : 19 août 2020 Procédure PC :
  1. Formater la carte SD (Format : FAT32. Tutoriel https://www.youtube.com/watch?v=BjMm-bMZ8Vk).
  2. Télécharger le fichier de mise à jour ici
  3. Ouvrir le fichier téléchargé .zip en cliquant sur celui-ci.
  4. Extraire les fichiers du fichier .zip.
  5. Copier les fichiers extrait sur la carte SD. Il est important de copier les fichiers ET NON le dossier : Bon « CarteSD:\Fichier » Pas Bon « CarteSD:\VXXX_V1.0x\Fichiers
  6. Retirer la carte SD de l’ordinateur.
  7. S’assurer que la caméra soit éteinte.
  8. Insérer la carte SD dans la caméra.
  9. Allumer la caméra et attendre 2 minutes. Si votre caméra est alimentée par une source externe, assurez-vous de ne pas couper son alimentation durant cette étape.

  10. Éteindre la caméra et retirer l’alimentation (batteries AA et 12V).
  11. Réinstaller l’alimentation (batteries AA ou 12V).
  12. Allumer la caméra et celle-ci va rechercher le signal. Cette étape peut prendre quelques minutes.
Procédure MAC :
  1. Formater la carte SD (Format : MS-DOT(FAT). Tutoriel https://youtu.be/UmIanMx1HDM).
  2. Télécharger le fichier de mise à jour ici
  3. Double-cliquer sur le fichier .zip.
  4. Copier les fichiers extraits sur la carte SD. Il est important de copier les fichiers ET NON le dossier : Bon « CarteSD:\Fichier » Pas Bon « CarteSD:\VXXX_V1.0x\Fichiers
  5. Éjecter la carte SD de l’ordinateur.
  6. S’assurer que la caméra soit éteinte.
  7. Insérer la carte SD dans la caméra.
  8. Allumer la caméra et attendre 2 minutes. Si votre caméra est alimentée par une source externe, assurez-vous de ne pas couper son alimentation durant cette étape. 
  9. Éteindre la caméra et retirer l’alimentation (batteries AA et/ou 12V).
  10. Réinstaller l’alimentation (batteries AA ou 12V).
  11. Allumer la caméra et celle-ci va rechercher le signal et se connecter au réseau cellulaire. Cette étape peut prendre quelques minutes.

VOSKER V200

Date de la dernière mise à jour : 30 décembre 2020 Procédure PC :
  1. Formater la carte SD (Format :FAT32. Tutoriel https://www.youtube.com/watch?v=BjMm-bMZ8Vk).
  2. Télécharger le fichier de mise à jour ici
  3. Ouvrir le fichier téléchargé .zip en cliquant sur celui-ci.
  4. Extraire les fichiers du fichier .zip.
  5. Copier les fichiers extraits sur la carte SD. Il est important de copier les fichiers ET NON le dossier : Bon « CarteSD:\Fichier » Pas Bon « CarteSD:\VXXX_V1.0x\Fichiers
  6. S’assurer que la caméra soit éteinte.
  7. Insérer la carte SD dans la caméra.
  8. Allumer la caméra.
  9. À l’écran principale, vérifier que le niveau des piles soit vert afin que l’installation s’effectue avec succès.
  10. Éteindre la caméra.
  11. Tenir enfoncé, sans le lâcher, le bouton « OK » et allumer la caméra. Si votre caméra est alimentée par une source externe, assurez-vous de ne pas couper son alimentation durant cette étape. 
  12. L’écran s’allumera et affichera « Executing firmware update. ». Vous pouvez alors relâcher le bouton « OK ».
  13. Lorsque la caméra affiche l’écran d’accueil, éteignez la caméra afin que les changements s’appliquent.
  14. Votre caméra est maintenant mise à jour.
Procédure MAC :
  1. Formater la carte SD (Format : MS-DOT(FAT). Tutoriel https://youtu.be/UmIanMx1HDM)
  2. Télécharger le fichier de mise à jour ici
  3. Formater la carte Micro SD à l’aide de votre ordinateur (Format MS-DOS(FAT)).
  4. Ouvrir le fichier téléchargé .zip en double-cliquant sur celui-ci.
  5. Extraire les fichiers du fichier .zip.
  6. Copier les fichiers extraits sur la carte Micro SD. Il est important de copier les fichiers ET NON le dossier : Bon « CarteSD:\Fichier » Pas Bon « CarteSD:\VXXX_V1.0x\Fichiers
  7. Sur la carte Micro SD, double-cliquez sur le fichier : MacOS_PrepareSDCard.command.
  8. Éjectez votre carte SD de votre ordinateur.
  9. S’assurer que la caméra soit éteinte.
  10. Insérer la carte SD dans la caméra.
  11. Tenir enfoncé, sans le lâcher, le bouton « OK » et allumer la caméra. Si votre caméra est alimentée par une source externe, assurez-vous de ne pas couper son alimentation durant cette étape. 
  12. L’écran s’allumera et affichera « Executing firmware update. ». Vous pouvez alors relâcher le bouton « OK ».
  13. Lorsque la caméra affiche l’écran d’accueil, éteignez la caméra afin que les changements s’appliquent.
  14. Votre caméra est maintenant mise à jour.

VOSKER V150

Consignes d’installation pour PC :
  1. Formatez la carte SD (formater : FAT32. Tutoriel https://www.youtube.com/watch?v=BjMm-bMZ8Vk).
  2. Téléchargez le fichier de mise à jour ici.
  3. Ouvrez le fichier .zip et téléchargez le en double-cliquant dessus.
  4. Extrayez les fichiers du fichier .zip.
  5. Copiez les fichiers extraits sur la carte SD. Il est important de copier les fichiers ET NON le dossier : Bon : « Carte SD : \ Fichiers » Mauvais : « Carte SD : \ VXXX_V1.0x.ox \ Fichiers »
  6. Assurez-vous que la caméra est éteinte.
  7. Insérez la carte SD dans la caméra.
  8. Allumez la caméra.
  9. Attendez que la lumière STATUS DEL s’éteigne complètement.
Consignes d’installation pour MAC :
  1. Formatez la carte SD (Formater : MS-DOT(FAT). Tutoriel https://www.youtube.com/watch?v=BjMm-bMZ8Vk).
  2. Téléchargez le fichier de mise à jour ici.
  3. Double-cliquez sur le fichier .zip.
  4. Copiez les fichiers extraits sur la carte SD. Il est important de copier les fichiers ET NON le dossier : Bon : « Carte SD : \ Fichiers » Mauvais : « Carte SD : \ VXXX_V1.0x.ox \ Fichiers »
  5. Cliquez pour ouvrir le fichier : MacOS_PrepareSDCard.command. Assurez-vous que la caméra est éteinte.
  6. Insérez la carte SD dans la caméra.
  7. Allumez la caméra.
  8. Attendez que la lumière STATUS DEL s’éteigne complètement.
  9. Le micrologiciel de la caméra sera mis à jour.

Vous avez accès à votre compte directement sur l’application cellulaire et sur le portail internet. Vous pouvez modifier vos informations personnelles ou ajouter d’autres caméras à votre compte à ces deux endroits.  Vous pouvez également ajouter d’autres utilisateurs, cependant, vous devez partager la même adresse courriel et le même mot de passe. 

Nos caméras peuvent être utilisées à l’intérieur. La structure, les matériaux utilisés ainsi que la taille du bâtiment peuvent affecter la qualité du signal cellulaire. 

À noter qu’à l’intérieur la caméra peut être alimentée grâce à un adaptateur 12V ou un adaptateur USB.

Si votre caméra est une V200, la lumière rouge BUSY va s’allumer lorsqu’elle sera branchée à une source de courant 12V puisqu’elle est en train de charger la batterie interne. La lumière rouge BUSY va également s’allumer lorsque la caméra prend une photo, et les envoie sur votre compte.

Prendre note que si la lumière rouge BUSY reste allumée en permanence et que votre caméra semble être figée, il se peut qu’elle soit dans une loupe d’erreurs. Afin de corriger ce problème, laissez la caméra éteinte sans batterie externe ou courant de toute sorte. Mettez également le devant de la caméra face au sol, après environ 24 à 48 heures, la lumière BUSY devrait être éteinte et une fois celle-ci fermée la caméra devrait de nouveau fonctionner sans aucun problème.

V100

  1. Télécharger le fichier de réinitialisation ici
  2. Mettre le fichier sur la carte SD
  3. Une fois le fichier copié, remettre la carte SD dans la V100 et l’allumer
  4. Attendre environs 5 minutes pour que la caméra se mette à jour et se réinitialise.
  5. Votre caméra est maintenant à jour

V200

  1. Allumer la caméra
  2. Sur l’écran, aller dans les CONFIGURATION
  3. Sélectionner ensuite GÉNÉRAL
  4. Cliquer sur « réinitialisation état d’usine » au bas de la seconde page
  5. Appuyer sur « Ok »
  6. Votre caméra est à jour

V150

Vous pouvez réinitialiser votre appareil de deux façons

Premièrement, par l’application.

  1. Naviguez dans le menu des paramètres de l’application.
  2. Cliquez sur « Réinitialiser la configuration ».

À noter : les réglages seront appliqués lors de la prochaine synchronisation de la caméra avec l’application. Dépendamment de vos réglages actuels de synchronisation, quelques heures peuvent s’écouler avec que les changements soient appliqués).

Deuxièmement, en téléchargeant un fichier de réinitialisation:

  1. Téléchargez le fichier ici (AJOUTER LE LIEN VERS LE FICHIER ZIP ICI).
  2. Copiez le fichier sur la carte SD.
  3. Une fois le fichier copié, réinstallez la carte SD dans la V150 et allumez l’appareil.
  4. Attendez environ 5 minutes pour que la caméra se réinitialise.
  5. Votre caméra est maintenant réinitialisée.

Accédez au menu des paramètres de l’application mobile VOSKER ou de l’application Web pour la caméra que vous avez choisi. Vous pouvez y modifier la configuration de base, la configuration cellulaire et la configuration avancée pour bien répondre à vos besoins. Puis, enregistrez vos changements.

À noter que nos caméras communiquent avec nos serveurs en fonction de la fréquence définie dans vos paramètres.

 

V150

Si vous voulez continuer à recevoir vos photos par le réseau 4G-LTE, le paramètre cellulaire doit être activé.

Désactivez ce paramètre si vous préférez avoir vos photos sur la carte mémoire seulement, et non qu’elles soient envoyées par le réseau cellulaire.

(Important : si vous désactivez le paramètre cellulaire et que vous décidez de le réactiver, votre caméra devra se synchroniser à nouveau avec le serveur pour appliquer les nouveaux paramètres.)

 

Cette fonctionnalité vise à préserver la charge de la pile. Lorsqu’il est impossible pour la caméra de compléter les synchronisations avec succès, la fréquence des tentatives est réduite jusqu’à ce qu’une synchronisation puisse être complétée.

À quel moment la caméra active-t-elle le mode survie ?

Pour activer le mode survie, la caméra doit échouer 4 synchronisations consécutives (la quantité
exacte peut être sujette à changements). La caméra se synchronisera donc seulement à son
heure de synchronisation habituelle.

Comment la caméra désactive-t-elle le mode survie?

Pour désactiver le mode survie, la caméra doit réussir une synchronisation au VOSKER CLOUD.

Exceptions

Pendant les 15 premières minutes suivant l’activation du mode survie, la caméra essaiera tout de même de se synchroniser au VOSKER CLOUD. Si l’une des synchronisations réussies pendant cette période, la caméra désactivera immédiatement ce mode.

La première synchronisation, la toute première après la mise en marche de la caméra (aucune photo n’est envoyée) ne compte pas pour une réussite, mais elle peut compter pour un échec.

 

 

Application mobile Vosker

Vous devez avoir 1 forfait par caméra.

Vous n’avez pas besoin de contacter un fournisseur de téléphonie. Votre caméra contient une carte SIM pré-activée. Vous n’avez qu’à activer votre caméra avec l’application VOSKER.

Votre caméra ne peut pas transférer de photos en utilisant une carte SIM différente. Vous ne pouvez pas acheter ou jumeler un forfait d’une autre compagnie que VOSKER.

V100 et V200

Après les 30 premiers jours d’activation sur le forfait illimité ou lorsque votre abonnement au forfait payant est terminé, votre caméra sera automatiquement transférée sur le forfait gratuit.

V150

Une fois votre période d’essai terminée, vous devrez acheter un forfait payant afin de continuer à recevoir des photos sur votre application. Les photos seront toujours enregistrées sur la carte microSD de votre appareil.

V150

Le modèle V150 n’offre pas de mode vidéo. Seules les photos peuvent être enregistrées sur la carte mémoire et envoyées à votre compte.

Il n’y a pas de limite aux nombres de personnes avec qui vous pouvez partager vos photos : il suffit que la personne installe l’application VOSKER sur son téléphone intelligent et qu’elle utilise votre adresse courriel et votre mot de passe pour se connecter.

Vous devez vous rendre à l’onglet « Compte », qui se trouve en bas à gauche de votre application VOSKER. Vous devez ensuite sélectionner le forfait qui correspond à vos besoins en cliquant sur « Acheter ».

La caméra va continuer de transmettre un statut, mais ne transfèrera plus de photos. Chaque premier du mois, le compteur est remis à zéro. Vous pouvez augmenter votre limite de photos en changeant de forfait.

V100 et V200

Assurez-vous que la caméra est installée à la verticalle, face au nord et à environ 30 pieds (10 mètres) de votre objectif. Nous vous recommandons d’installer la caméra hors de portée. Assurez-vous d’avoir des éléments en arrière-plan pour y faire réfléchir la lumière infrarouge pour les photos de nuit.

V150

Assurez-vous que rien n’obstrue l’objectif de la caméra et qu’il n’est pas sale. Nous vous recommandons de placer la caméra hors de portée, dans un endroit suffisamment élevé et à environ 10 mètres de votre cible pour avoir un bon champ de vision. Veillez à avoir un arrière-plan pour obtenir une bonne réflexion de la lumière infrarouge lors des conditions de faible luminosité ou pour les photos de nuit.

Les photos que votre caméra transfère ont été compressées pour faciliter leur transfert. Vous trouverez la photo de meilleure qualité directement sur la carte SD de votre caméra. Vous pouvez aussi obtenir des versions HD de vos meilleurs photos sur l’application VOSKER ou l’application Web VOSKER*. Chaque forfait a une limite de photos HD à télécharger par mois.

Dans le coin supérieur droit de chacune de vos photos, vous trouverez un icône HD. Cliquez sur cet icône et votre photo se téléchargera. *Excepté pour le forfait GRATUIT

On the right top corner of each of your pictures you will find an HD icon. Click and your picture will start uploading. *except for the FREE plan

V100 et V200

Les températures hivernales nuisent à la performance des piles nickel – cadmium (NiCd)/nickel – métal (NiMH).
L’utilisation de piles au lithium vous aidera à optimiser la performance de votre caméra.
L’utilisation d’une source d’alimentation 12 V à courant continue est aussi une bonne alternative.

V150

Le modèle V150 comprend un bloc-pile au lithium (inclus dans l’emballage) qui fonctionne bien par temps chaud et froid. Il est également équipé d’un panneau solaire intégré qui peut être utilisé comme source d’alimentation de remplacement. Pour maximiser la durée de vie des piles, assurez-vous de placer l’appareil à un endroit qui reçoit une bonne quantité de lumière du soleil pendant la journée (suffisamment pour couvrir au moins 50 % du panneau solaire).

 

Les utilisateurs ont accès à leurs photos en haute définition directement sur leur application VOSKER ou sur leur Web App*. Chacun des plans a un nombre limité de photos HD à télécharger.

*excepté pour les utilisateurs du plan GRATUIT

Dans le coin en haut à droite de chacune de vos photos, vous trouverez une icône HD. Cliquez dessus et le téléchargement commence.

APERÇU DE VOTRE APPLICATION :

 

 

VOSKER SENSE est un outil qui utilise l’intelligence artificielle, et permet de différencier facilement un humain ou un véhicule sur une photo. Si vous avez activé VOSKER SENSE, cette option séparera vos photos en trois onglets sur la page PHOTOS de l’application.

Il est possible de contrôler la caméra à distance. Vous pouvez :

  • Changer les paramètres de la caméra. Les changements s’appliqueront la seconde fois que la caméra va envoyer des photos
  • Contrôler les heures de fonctionnement de la caméra

Merci de noter que la réinitialisation de la V200 se fait manuellement, directement via l’écran de la caméra. Pour la V100, vous devez mettre un fichier de formatage sur la carte SD (voir procédure de réinitialisation).

Caractéristiques technique​

Cliquez ici pour plus de détails sur la couverture cellulaire pour votre modèle.
 
Canada : nos cartes SIM fonctionnent avec tous les principaux réseaux cellulaires du pays.
États-Unis : deux options de réseau cellulaire sont disponibles. Il y a le réseau Verizon et le réseau AT&T.
 
À noter que votre réseau cellulaire personnel n’a pas besoin d’être le même que le réseau de votre caméra pour que vous puissiez recevoir des photos dans votre application mobile.
 
À noter que, à l’intérieur, la caméra peut être alimentée par un adaptateur 12 V ou USB.
  • Pour les photos et vidéos enregistrées sur carte SD (dans la caméra) : 1920×1080 (Full HD)
  • Photos sur l’application mobile : 600×338

V100 et V200

Le détecteur de mouvement, qui est situé au bas de la caméra capte du mouvement jusqu’à 100 pieds ou 30,5 mètres, et dans un angle de 45 degrés.

V150

Les détecteurs de mouvement détectent les mouvements jusqu’à 90 pieds ou 27,5 mètres et dans un angle de 42 degrés.

V100 et V200

Les formats des cartes SD compatibles avec nos caméras sont de 2Go jusqu’à 32Go (SD/SDCH, classe 10). Nous fournissons gratuitement une carte SD de 8Go à l’achat d’une caméra. Lorsque la carte SD est à pleine capacité, la caméra efface automatiquement la première photo/vidéo prise sur la carte SD et la remplace par la dernière photo/vidéo prise. ATTENTION, vos photos ne sont jamais perdues. Celles effacées sur la carte SD restent disponible dans l’application VOSKER grâce au système cloud.

Formater la carte SD

PC : Format : FAT32. Tutoriel https://www.youtube.com/watch?v=BjMm-bMZ8Vk.

MAC : Format : MS-DOT(FAT). Tutoriel https://youtu.be/UmIanMx1HDM.

 

V150

La V150 est livrée avec une carte SD de 16 Go.

Les formats des cartes SD compatibles avec nos caméras sont ceux de 2 Go à 32 Go (SD/SDHC, classe 10).

Une carte SD gratuite de 16 Go est fournie avec tous les achats d’une caméra V150. Une fois la carte SD pleine, la caméra effacera automatiquement la première photo/vidéo prise sur la carte SD et la remplacera avec la dernière photo/vidéo prise. ATTENTION, vos photos ne sont jamais perdues. Celles supprimées de la carte SD resteront disponibles dans l’application VOSKER, dans le système infonuagique.

 

V100 et V200

Il est possible de contrôler la fréquence de prise de photos de la caméra en mettant la caméra sur le mode « intervalle ». Vous pourrez par la suite changer la fréquence de prise de photos.

V150

Cette fonction n’est pas encore disponible, mais elle le sera bientôt.

Dès l’activation de votre caméra, VOSKER vous offre un forfait cellulaire de photos et d’alertes illimitées pour les 30 premiers jours. Une fois ce délai dépassé, votre caméra passera automatiquement sur notre forfait gratuit. Il sera possible pour vous de choisir un forfait payant mensuel ou annuel selon votre utilisation.

V100 et V200

Nos caméras sont fonctionnelles de – 40°C à 40°C.

V150

Nos caméras fonctionnent entre -40°C et 50°C.

Canada : Nos cartes SIM marchent sur tous les réseaux cellulaires majeurs du pays.

États-Unis : Nous avons deux options de réseaux cellulaires pour les États-Unis. Il y a le réseau Verizon et le réseau AT&T.

Prendre note que le réseau de votre cellulaire n’est pas obligatoirement le même que celui de votre caméra pour être capable de recevoir des photos sur votre application mobile.

Dépannage

V100 et V200

  1. Tentez d’allumer la caméra avec des piles alcalines neuves, un bloc pile lithium rechargé (si applicable), une pile 12V externe rechargée ou une source 12V pour vérifier si le trouble n’est pas causé par une alimentation trop faible.
  2. Assurez-vous de ne pas utiliser des piles rechargeables NiMh (AA ou C) puisqu’elles fournissent seulement 1.2V lorsqu’elles sont pleinement chargées. Les piles alcalines fournissent quant à elles, 1.5V. Les caméras VOSKER ont besoin d’au moins 7V pour fonctionner à leur pleine capacité.
  3. Si vous êtes en mesure de le faire, vous pouvez mesurer le voltage de vos piles (AA ou C) à l’aide d’un voltmètre. Au deçà de 1.35V, la pile est bonne.
  4. Vérifier que les connecteurs de la batterie sont en contact (situés dans les coins supérieurs gauche et droit). Si ce n’est pas le cas, vous pouvez relever doucement les connecteurs de la caméra pour que le contact se fasse adéquatement.

V150

  1. Retirez le bloc-pile, connectez la caméra directement à une source d’alimentation à l’aide du câble micro-USB et essayez de l’allumer.
  2. Si le problème continue, vérifiez à nouveau la source d’alimentation et si vous utilisez un câble micro-USB d’une autre compagnie, assurez-vous qu’il s’agit bien d’un câble de chargement et non de transfert.
  3. Essayez aussi de charger le bloc-pile séparément pendant 12 à 24 heures et notez si la lumière du bloc-pile s’allume lors du chargement. S’il n’y a pas de lumière, le bloc-pile pourrait être défectueux ou endommagé. Mais si la lumière STATUS du bloc-pile est verte, il est complètement chargé et peut être réinséré dans la caméra. Allumez la caméra et si elle ne fonctionne toujours pas, contactez notre service à la clientèle.
  • Les problèmes de détection peuvent être la conséquence d’une mauvaise installation. Voici quelques conseils pour une installation optimale:
    – Placer la caméra à environs 1 mètre du sol ou à votre hauteur.
    -La caméra devrait être installée parallèlement au sol, à 8 ou 10 mètres de la zone à surveiller, et la sensibilité du capteur de mouvements programmée à 75%.
    -Il est aussi recommandé de diriger la caméra vers le nord, afin d’éviter le contre-jour et les fausses détections. Un contre-jour pourrait dégrader la qualité des photos si le soleil vient frapper directement sur la lentille optique, et endommager le capteur CMOS.
    -La chaleur des rayons de soleil peuvent aussi entraîner une détection du capteur.
  • Pour vous assurer que la caméra fonctionne correctement, la programmer sur le mode « TEST » et passer votre main devant le capteur de mouvements, la lumière sur l’avant de la caméra devrait clignoter à chaque détection de mouvements. Si c’est le cas, paramétrer la sensibilité du capteur à 75%, puis marchez de gauche à droite, devant la caméra en vous éloignant jusqu’à une distance de 15 mètres. La encore, la lumière devrait clignoter à chaque fois que le capteur détecte votre mouvement. 
  • Vérifier que la période de fonctionnement soit adéquatement programmée (si applicable). 

V100 et V200

  • Vérifiez que le niveau des piles soit adéquat.
  • Dans une pièce sombre, vérifiez que les DEL infrarouges s’allument bien bien lors photos et vidéos (si applicable).

V150

  • Vérifiez le niveau de charge des piles.
  • Allez dans une pièce sombre et vérifiez si les DEL infrarouges clignotent pendant une photo ou vidéo (si applicable).

Alimentation de la caméra​

V100 et V200

  • Les LED infrarouges consomment beaucoup d’énergie. Les piles demandent 10 fois moins d’énergie pour des photos prises de jour.
  • Le mode VIDÉO a besoin de plus d’énergie que le mode PHOTO.
  • Le froid impacte également l’autonomie de votre batterie. Il est préférable d’avoir une batterie 12 V ou encore une batterie au lithium, ces modèles sont moins affectés par le froid que des piles alcalines.
  • Enfin le nombre de photos  prises quotidiennement (de jour ou de nuit) a une incidence directe sur l’autonomie de la batterie.

V150

  • Les DEL infrarouges consomment beaucoup d’énergie. La caméra consomme moins d’énergie pendant les photos de jour. Un volume élevé de transferts de photos pourrait également avoir des répercussions sur la durée de vie des piles. Dans l’application VOSKER, veillez à optimiser votre réglage de transfert en fonction de vos besoins.
  • Assurez-vous que le panneau solaire est dégagé de toute obstruction. La force du signal cellulaire peut aussi influencer la durée de vie des piles, donc, si possible, déplacez la caméra à un endroit où le signal est plus fort.
  1. Assurez-vous de ne pas utiliser des piles rechargeables NiMh puisqu’elles ne fournissent pas suffisamment de voltage pour faire fonctionner adéquatement les caméras VOSKER.
  2. Assurez-vous que votre caméra n’est pas programmée en mode électricité lors de l’utilisation de piles AA, d’un bloc pile lithium (LIT-C-8/LIT-09) ou d’une pile externe de 12V. Le mode électricité doit être utilisé qu’avec une source 12V AC/DC car la caméra reste éveillée et consomme de l’énergie en permanence.

V150

Assurez-vous d’avoir chargé la pile pendant 12 à 24 heures avant de l’utiliser. Pour maximiser la durée de vie de la pile, veillez également à tirer parti du panneau solaire en plaçant la caméra à un endroit où il y a suffisamment de lumière du soleil pour couvrir 50 % du panneau.

 

V150

Votre V150 passera en mode veille profond et arrêtera de prendre et de transmettre des photos lorsque la charge des piles sera inférieure à 25 %. Cependant, lorsque la caméra est placée à un endroit suffisamment ensoleillé, le panneau solaire rechargera le bloc-pile, et une fois la charge supérieure à 25 %, la caméra recommencera à fonctionner normalement sans que vos réglages soient modifiés.

À noter que si vous pouvez facilement accéder à votre caméra, vous pouvez toujours retirer le bloc-pile et le charger séparément avec le câble fourni pour une recharge plus rapide.

 

V100 et V200

  • Batteries alcalines AA (non rechargeables), 6 unités
  • Batterie lithium rechargeable de VOSKER, #V-LIT-BC
  • Batterie lithium de VOSKER, #V-LIT-B
  • Alimentation en continu 12V

V150

  • Bloc-pile au lithium rechargeable de VOSKER (inclus), #V-LIT-B2.
  • Câble micro-USB.
  • Panneau solaire pour conserver la charge du bloc-pile.

 

V150

Lorsque vous allumez votre V150, la caméra va chercher un signal et la lumière STATUS va clignoter en vert.

La lumière va continuer de clignoter dans l’une de ces couleurs :

  • Rouge : pas de signal ;
  • Orange: signal correct ;
  • Vert : bon signal.

Si vous ne recevez pas ne signal, allez à l’extérieur ou près d’une fenêtre et redémarrez la caméra quelques fois si besoin pour obtenir tous les renseignements du réseau cellulaire.

Lorsque la lumière de délai, au-dessus et à droite de la caméra, clignote en rouge, un compte à rebours de 30 secondes est enclenché avant que le mode photo ne soit activé.

Lorsque toutes les lumières sur la caméra sont éteintes, la caméra est prête à être utilisée. La caméra a maintenant mis à jour son état dans l’application VOSKER. La caméra est maintenant prête à prendre des photos et à les transférer à votre application VOSKER.

 

V150

Les accessoires suivants sont compatibles avec votre caméra V150 :

  • Le boitier de sécurité, V-SBOX2
  • Le bloc-pile au lithium de 10 000 mAh, V-LIT-B2

 

SENSE

L'I.A par VOSKER

VOSKER SENSE est un outil d’intelligence artificielle qui analyse les photos de votre caméra de sécurité. Cette technologie de pointe vous permet de recevoir seulement les photos dont vous avez besoin en identifiant les humains et les véhicules dans les zones surveillées.

GIVEAWAY

WIN THE NEW V150

January 20 – February 3, 2021

Vosker Security Cameras 4G-LTE Coverage Area

USA - Nationwide Coverage
USA - Variable Zone Network Coverage
Canadian Coverage
Précédent
Suivant

Vosker Mobile Security Cameras US Coverage Area

Vosker Mobile Security Cameras Coverage Area

Slide 1 Heading
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit dolor
Click Here
Slide 2 Heading
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit dolor
Click Here
Slide 3 Heading
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit dolor
Click Here
Précédent
Suivant
USA - Nationwide Coverage
USA - Variable Zone Network Coverage
Canadian Coverage
Précédent
Suivant