SUPPORT

Modèle V150

Logo officiel des caméras de sécurité VOSKER

Vidéo d'activation

Étapes essentielles pour activer et installer votre nouvelle caméra de sécurité mobile V150

Prise en main de ma caméra

VOSKER V150

Consignes d’installation pour PC :

  1. Formatez la carte SD (formater : FAT32. Tutoriel https://www.youtube.com/watch?v=BjMm-bMZ8Vk).
  2. Téléchargez le fichier de mise à jour ici.
  3. Ouvrez le fichier .zip et téléchargez le en double-cliquant dessus.
  4. Extrayez les fichiers du fichier .zip.
  5. Copiez les fichiers extraits sur la carte SD.
    Il est important de copier les fichiers ET NON le dossier :
    Bon : « Carte SD : \ Fichiers »
    Mauvais : « Carte SD : \ VXXX_V1.0x.ox \ Fichiers »
  6. Assurez-vous que la caméra est éteinte.
  7. Insérez la carte SD dans la caméra.
  8. Allumez la caméra.
  9. Attendez que la lumière STATUS DEL s’éteigne complètement.

Consignes d’installation pour MAC :

  1. Formatez la carte SD (Formater : MS-DOT(FAT). Tutoriel https://www.youtube.com/watch?v=BjMm-bMZ8Vk).
  2. Téléchargez le fichier de mise à jour ici.
  3. Double-cliquez sur le fichier .zip.
  4. Copiez les fichiers extraits sur la carte SD.
    Il est important de copier les fichiers ET NON le dossier :
    Bon : « Carte SD : \ Fichiers »
    Mauvais : « Carte SD : \ VXXX_V1.0x.ox \ Fichiers »
  5. Cliquez pour ouvrir le fichier : MacOS_PrepareSDCard.command.
    Assurez-vous que la caméra est éteinte.
  6. Insérez la carte SD dans la caméra.
  7. Allumez la caméra.
  8. Attendez que la lumière STATUS DEL s’éteigne complètement.
  9. Le micrologiciel de la caméra sera mis à jour.

V150

Vous pouvez réinitialiser votre appareil de deux façons

Premièrement, par l’application.

  1. Naviguez dans le menu des paramètres de l’application.
  2. Cliquez sur « Réinitialiser la configuration ».

À noter : les réglages seront appliqués lors de la prochaine synchronisation de la caméra avec l’application. Dépendamment de vos réglages actuels de synchronisation, quelques heures peuvent s’écouler avec que les changements soient appliqués).

Deuxièmement, en téléchargeant un fichier de réinitialisation:

  1. Téléchargez le fichier ici.
  2. Copiez le fichier sur la carte SD.
  3. Une fois le fichier copié, réinstallez la carte SD dans la V150 et allumez l’appareil.
  4. Attendez environ 5 minutes pour que la caméra se réinitialise.
  5. Votre caméra est maintenant réinitialisée.

V150

Si vous voulez continuer à recevoir vos photos par le réseau 4G-LTE, le paramètre cellulaire doit être activé.

Désactivez ce paramètre si vous préférez avoir vos photos sur la carte mémoire seulement, et non qu’elles soient envoyées par le réseau cellulaire.

(Important : si vous désactivez le paramètre cellulaire et que vous décidez de le réactiver, votre caméra devra se synchroniser à nouveau avec le serveur pour appliquer les nouveaux paramètres.)

 

Cette fonctionnalité vise à préserver la charge de la pile. Lorsqu’il est impossible pour la caméra de compléter les synchronisations avec succès, la fréquence des tentatives est réduite jusqu’à ce qu’une synchronisation puisse être complétée.

À quel moment la caméra active-t-elle le mode survie ?

Pour activer le mode survie, la caméra doit échouer 4 synchronisations consécutives (la quantité
exacte peut être sujette à changements). La caméra se synchronisera donc seulement à son
heure de synchronisation habituelle.

Comment la caméra désactive-t-elle le mode survie?

Pour désactiver le mode survie, la caméra doit réussir une synchronisation au VOSKER CLOUD.

Exceptions

Pendant les 15 premières minutes suivant l’activation du mode survie, la caméra essaiera tout de même de se synchroniser au VOSKER CLOUD. Si l’une des synchronisations réussies pendant cette période, la caméra désactivera immédiatement ce mode.

La première synchronisation, la toute première après la mise en marche de la caméra (aucune photo n’est envoyée) ne compte pas pour une réussite, mais elle peut compter pour un échec.

 

 

Application mobile Vosker

Vous devez avoir 1 forfait par caméra.

Vous n’avez pas besoin de contacter un fournisseur de téléphonie. Votre caméra contient une carte SIM pré-activée. Vous n’avez qu’à activer votre caméra avec l’application VOSKER.

Votre caméra ne peut pas transférer de photos en utilisant une carte SIM différente. Vous ne pouvez pas acheter ou jumeler un forfait d’une autre compagnie que VOSKER.

V150 Une fois votre période d’essai terminée, vous devrez acheter un forfait payant afin de continuer à recevoir des photos sur votre application. Les photos seront toujours enregistrées sur la carte microSD de votre appareil.

V150

Le modèle V150 n’offre pas de mode vidéo. Seules les photos peuvent être enregistrées sur la carte mémoire et envoyées à votre compte.

Il n’y a pas de limite aux nombres de personnes avec qui vous pouvez partager vos photos : il suffit que la personne installe l’application VOSKER sur son téléphone intelligent et qu’elle utilise votre adresse courriel et votre mot de passe pour se connecter.

Vous devez vous rendre à l’onglet « Compte », qui se trouve en bas à gauche de votre application VOSKER. Vous devez ensuite sélectionner le forfait qui correspond à vos besoins en cliquant sur « Acheter ».

La caméra va continuer de transmettre un statut, mais ne transfèrera plus de photos. Chaque premier du mois, le compteur est remis à zéro. Vous pouvez augmenter votre limite de photos en changeant de forfait.

V150

Assurez-vous que rien n’obstrue l’objectif de la caméra et qu’il n’est pas sale. Nous vous recommandons de placer la caméra hors de portée, dans un endroit suffisamment élevé et à environ 10 mètres de votre cible pour avoir un bon champ de vision. Veillez à avoir un arrière-plan pour obtenir une bonne réflexion de la lumière infrarouge lors des conditions de faible luminosité ou pour les photos de nuit.

Les photos que votre caméra transfère ont été compressées pour faciliter leur transfert. Vous trouverez la photo de meilleure qualité directement sur la carte SD de votre caméra. Vous pouvez aussi obtenir des versions HD de vos meilleurs photos sur l’application VOSKER ou l’application Web VOSKER*. Chaque forfait a une limite de photos HD à télécharger par mois.

Dans le coin supérieur droit de chacune de vos photos, vous trouverez un icône HD. Cliquez sur cet icône et votre photo se téléchargera. *Excepté pour le forfait GRATUIT

On the right top corner of each of your pictures you will find an HD icon. Click and your picture will start uploading. *except for the FREE plan

V150

Le modèle V150 comprend un bloc-pile au lithium (inclus dans l’emballage) qui fonctionne bien par temps chaud et froid. Il est également équipé d’un panneau solaire intégré qui peut être utilisé comme source d’alimentation de remplacement. Pour maximiser la durée de vie des piles, assurez-vous de placer l’appareil à un endroit qui reçoit une bonne quantité de lumière du soleil pendant la journée (suffisamment pour couvrir au moins 50 % du panneau solaire).

Les utilisateurs ont accès à leurs photos en haute définition directement sur leur application VOSKER ou sur leur Web App*. Chacun des plans a un nombre limité de photos HD à télécharger.

*excepté pour les utilisateurs du plan GRATUIT

Dans le coin en haut à droite de chacune de vos photos, vous trouverez une icône HD. Cliquez dessus et le téléchargement commence.

APERÇU DE VOTRE APPLICATION :

 

 

VOSKER SENSE est un outil qui utilise l’intelligence artificielle, et permet de différencier facilement un humain ou un véhicule sur une photo. Si vous avez activé VOSKER SENSE, cette option séparera vos photos en trois onglets sur la page PHOTOS de l’application.

Il est possible de contrôler la caméra à distance à partir de l’application mobile Vosker ou de l’interface web. Vous pouvez :

  • Changer les paramètres de la caméra. Les changements s’appliqueront la seconde fois que la caméra va envoyer des photos
  • Contrôler les heures de fonctionnement de la caméra

Merci de noter que la réinitialisation de la V200 se fait manuellement, directement via l’écran de la caméra. Pour la V100 et V150, vous devez mettre un fichier de formatage sur la carte SD (voir procédure de réinitialisation).

Caractéristiques technique​

V150

Les détecteurs de mouvement détectent les mouvements jusqu’à 90 pieds ou 27,5 mètres et dans un angle de 42 degrés.

V150

La V150 est livrée avec une carte SD de 16 Go.

Les formats des cartes SD compatibles avec nos caméras sont ceux de 2 Go à 32 Go (SD/SDHC, classe 10).

Une carte SD gratuite de 16 Go est fournie avec tous les achats d’une caméra V150. Une fois la carte SD pleine, la caméra effacera automatiquement la première photo/vidéo prise sur la carte SD et la remplacera avec la dernière photo/vidéo prise. ATTENTION, vos photos ne sont jamais perdues. Celles supprimées de la carte SD resteront disponibles dans l’application VOSKER, dans le système infonuagique.

V150

Cette fonction n’est pas encore disponible, mais elle le sera bientôt.

V150

Nos caméras fonctionnent entre -40°C et 50°C.

Dépannage

V150

  1. Retirez le bloc-pile, connectez la caméra directement à une source d’alimentation à l’aide du câble micro-USB et essayez de l’allumer.
  2. Si le problème continue, vérifiez à nouveau la source d’alimentation et si vous utilisez un câble micro-USB d’une autre compagnie, assurez-vous qu’il s’agit bien d’un câble de chargement et non de transfert.
  3. Essayez aussi de charger le bloc-pile séparément pendant 12 à 24 heures et notez si la lumière du bloc-pile s’allume lors du chargement. S’il n’y a pas de lumière, le bloc-pile pourrait être défectueux ou endommagé. Mais si la lumière STATUS du bloc-pile est verte, il est complètement chargé et peut être réinséré dans la caméra. Allumez la caméra et si elle ne fonctionne toujours pas, contactez notre service à la clientèle.

V150

  • Vérifiez le niveau de charge des piles.
  • Allez dans une pièce sombre et vérifiez si les DEL infrarouges clignotent pendant une photo ou vidéo (si applicable).

Alimentation de la caméra​

V150

  • Les DEL infrarouges consomment beaucoup d’énergie. La caméra consomme moins d’énergie pendant les photos de jour. Un volume élevé de transferts de photos pourrait également avoir des répercussions sur la durée de vie des piles. Dans l’application VOSKER, veillez à optimiser votre réglage de transfert en fonction de vos besoins.
  • Assurez-vous que le panneau solaire est dégagé de toute obstruction. La force du signal cellulaire peut aussi influencer la durée de vie des piles, donc, si possible, déplacez la caméra à un endroit où le signal est plus fort.
  1. Assurez-vous de ne pas utiliser des piles rechargeables NiMh puisqu’elles ne fournissent pas suffisamment de voltage pour faire fonctionner adéquatement les caméras VOSKER.
  2. Assurez-vous que votre caméra n’est pas programmée en mode électricité lors de l’utilisation de piles AA, d’un bloc pile lithium (LIT-C-8/LIT-09) ou d’une pile externe de 12V. Le mode électricité doit être utilisé qu’avec une source 12V AC/DC car la caméra reste éveillée et consomme de l’énergie en permanence.

V150

Assurez-vous d’avoir chargé la pile pendant 12 à 24 heures avant de l’utiliser. Pour maximiser la durée de vie de la pile, veillez également à tirer parti du panneau solaire en plaçant la caméra à un endroit où il y a suffisamment de lumière du soleil pour couvrir 50 % du panneau.

 

V150

Votre V150 passera en mode veille profond et arrêtera de prendre et de transmettre des photos lorsque la charge des piles sera inférieure à 25 %. Cependant, lorsque la caméra est placée à un endroit suffisamment ensoleillé, le panneau solaire rechargera le bloc-pile, et une fois la charge supérieure à 25 %, la caméra recommencera à fonctionner normalement sans que vos réglages soient modifiés.

À noter que si vous pouvez facilement accéder à votre caméra, vous pouvez toujours retirer le bloc-pile et le charger séparément avec le câble fourni pour une recharge plus rapide.

 

V150

  • Bloc-pile au lithium rechargeable de VOSKER (inclus), #V-LIT-B2.
  • Câble micro-USB.
  • Panneau solaire pour conserver la charge du bloc-pile.

V150

Lorsque vous allumez votre V150, la caméra va chercher un signal et la lumière STATUS va clignoter en vert.

La lumière va continuer de clignoter dans l’une de ces couleurs :

  • Rouge : pas de signal ;
  • Orange: signal correct ;
  • Vert : bon signal.

Si vous ne recevez pas ne signal, allez à l’extérieur ou près d’une fenêtre et redémarrez la caméra quelques fois si besoin pour obtenir tous les renseignements du réseau cellulaire.

Lorsque la lumière de délai, au-dessus et à droite de la caméra, clignote en rouge, un compte à rebours de 30 secondes est enclenché avant que le mode photo ne soit activé.

Lorsque toutes les lumières sur la caméra sont éteintes, la caméra est prête à être utilisée. La caméra a maintenant mis à jour son état dans l’application VOSKER. La caméra est maintenant prête à prendre des photos et à les transférer à votre application VOSKER.

 

V150

Les accessoires suivants sont compatibles avec votre caméra V150 :

  • Le boitier de sécurité, V-SBOX2
  • Le bloc-pile au lithium de 10 000 mAh, V-LIT-B2

 

SENSE

L'IA par VOSKER

VOSKER SENSE is an A.I solution powered by VOSKER, trained to recognize and analyse your security cameras photos. With its cutting edge technology VOSKER SENSE enable your camera to distinguish if a human or a car is intruding your perimeter.

I need to update my firmware:

VOSKER Security Cameras 4G/LTE Coverage Area

USA - Nationwide Network
USA - V Network
Canadian Coverage
Précédent
Suivant

Vosker Mobile Security Cameras US Coverage Area

Vosker Mobile Security Cameras Coverage Area

Slide 1 Heading
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit dolor
Click Here
Slide 2 Heading
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit dolor
Click Here
Slide 3 Heading
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit dolor
Click Here
Précédent
Suivant
USA - Nationwide Coverage
USA - Variable Zone Network Coverage
Canadian Coverage
Précédent
Suivant